Avenum Technology Ltd.
Software
CONDIZIONI GENERALI DEL SOFTWARE
1. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO
Il contratto è concluso quando il Contraente invia una conferma d’ordine scritta o consegna gli articoli contrattuali ordinati entro il periodo di accettazione. I termini e le condizioni di acquisto del Cliente sono esclusi per il negozio giuridico in questione e per l’intero rapporto commerciale. I seguenti termini e condizioni si applicano a tutti i servizi eseguiti dall’Appaltatore o da un suo subappaltatore nell’ambito del presente contratto.
2. OGGETTO DEL CONTRATTO
2.1 Acquisizione del diritto di utilizzare il software:
Pagando l’importo una tantum concordato, il cliente acquisisce il diritto non esclusivo, non trasferibile e perpetuo di utilizzare il software sul sistema informatico corrispondente alle specifiche.
2.2 Servizi:
L’oggetto del contratto può essere la fornitura di servizi, ad esempio lo sviluppo di concetti organizzativi; analisi globali e dettagliate; creazione di singoli programmi; adattamenti di prodotti software; consegna e installazione di software; formazione del personale operativo; assistenza alla messa in servizio (supporto alla conversione); creazione di supporti di programma (copie).
3. LIBRERIA, PROGRAMMI STANDARD E SOFTWARE DI SISTEMA
3.1 La libreria, i programmi standard e il software di sistema saranno forniti nell’ambito delle funzioni e dei servizi specificati dal produttore. La responsabilità di garantire che l’ambito delle funzioni e dei servizi corrisponda ai requisiti operativi del cliente spetta a quest’ultimo.
3.2 Il Contraente consegnerà l’ultima versione approvata dei programmi in suo possesso, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente.
4. PROGRAMMI INDIVIDUALI
4.1 La base per la creazione di programmi personalizzati è la descrizione completa del servizio firmata dal cliente.
4.2 Se l’Appaltatore si impegna a preparare la descrizione scritta del servizio, si applicano anche i presenti Termini e condizioni del software. Il Cliente sarà responsabile della completezza e della correttezza delle informazioni e dei documenti forniti all’Appaltatore a tale scopo.
4.3 Modifiche successive alla descrizione del servizio possono comportare cambiamenti nelle date e/o nei prezzi e devono essere sempre comunicate per iscritto.
4.4 Se è effettivamente o legalmente impossibile eseguire l’ordine in conformità con la descrizione del servizio, l’Appaltatore deve notificarlo immediatamente al Cliente. Se il Cliente non modifica la descrizione del servizio in modo da rendere possibile l’adempimento, l’Appaltatore può rifiutare l’adempimento. Se l’impossibilità di esecuzione è il risultato di un’omissione da parte del Cliente o di una successiva modifica della descrizione del servizio da parte del Cliente, l’Appaltatore può chiedere il rimborso dei costi e delle spese sostenute fino a quel momento.
4.5 Se l’Appaltatore modifica la descrizione del servizio dopo che l’ordine è stato effettuato, l’Appaltatore avrà il diritto di fatturare i costi aggiuntivi sostenuti.
4.6 Il cliente è tenuto a effettuare un test completo dell’applicazione dopo la consegna del servizio (software) e a notificare per iscritto al contraente eventuali difetti. Ogni versione consegnata deve essere sottoposta a questo test da parte del Cliente prima della messa in funzione (funzionamento dal vivo).
5. SERVIZI
5.1 I servizi vengono generalmente fatturati in base al tempo effettivamente impiegato.
5.2 Se non espressamente concordato diversamente, i costi indicati dall’Appaltatore per la fornitura di determinati servizi sono approssimativi. In ogni caso, il Cliente sarà responsabile di qualsiasi aumento di spesa causato dal Cliente o dai suoi agenti ausiliari (ad esempio, mancata messa a disposizione del tempo macchina, dati di prova mancanti o difettosi, mancata esecuzione o esecuzione difettosa): Mancata fornitura di tempo macchina, dati di prova mancanti o inadeguati, personale operativo non formato o non adeguatamente formato).
5.3 Se, come concordato, i servizi non sono forniti nel luogo di adempimento, il tempo di viaggio dal luogo di lavoro dello specialista di software incaricato della fornitura del servizio sarà considerato come tempo di lavoro.
6. PREZZI
6.1 Diritto di utilizzo del software:
Il contraente ha il diritto di applicare i prezzi di listino validi il giorno della consegna. Se il prezzo della fattura aumenta di oltre il 10% rispetto al prezzo del contratto, il cliente avrà il diritto di recedere dal contratto per quanto riguarda il programma software in questione. I costi dei supporti necessari per la consegna dei programmi software saranno fatturati separatamente.
6.2 Servizi:
I costi effettivi della manodopera saranno fatturati in base alle tariffe dell’Appaltatore in vigore il giorno in cui viene fornito il servizio, più eventuali costi di viaggio, indennità giornaliere e indennità di pernottamento. I materiali necessari per la fornitura del servizio (supporti per i programmi, supporti per i dati, moduli e prove, ecc.) saranno forniti dal Cliente o saranno fatturati separatamente dall’Appaltatore.
7. CONSEGNA
7.1 La consegna dei prodotti software, dei supporti di programma, della documentazione e delle descrizioni dei servizi sarà a carico del cliente.
7.2 Sono ammesse consegne parziali, servizi parziali e consegne anticipate.
7.3 Qualsiasi stoccaggio di articoli di consegna necessario per motivi imputabili al cliente sarà addebitato al cliente e sarà considerato come una consegna.
7.4 Se la data di consegna concordata viene superata per motivi di cui l’Appaltatore è l’unico responsabile, il Cliente avrà il diritto di recedere dal contratto per quanto riguarda le consegne e i servizi in difetto dopo aver fissato un ragionevole periodo di tolleranza di almeno novanta giorni.
7.5 Le date di consegna dei singoli programmi saranno calcolate a partire dalla data in cui l’Appaltatore riceve la descrizione finale del servizio firmata dal Cliente.
7.6 Il termine di consegna sarà prorogato per la durata dell’impedimento dovuto a tutte le circostanze al di fuori del controllo delle parti, quali ritardi nelle consegne da parte dei fornitori a monte, casi di forza maggiore, interruzioni operative imprevedibili, interventi ufficiali, ritardi nel trasporto e nello sdoganamento, danni da trasporto e controversie di lavoro.
8. TRASFERIMENTO
8.1 La data di consegna sarà considerata la data di consegna.
8.2 Il cliente è tenuto a verificare la completezza e la conformità del software che gli viene fornito, in particolare i programmi personalizzati e gli adattamenti di programmi di libreria e standard.
8.3 Se entro 30 giorni dalla consegna non viene inviata al Contraente alcuna notifica scritta giustificata di difetti, il software si considera accettato. I difetti minori non ritarderanno l’accettazione del programma. I programmi software in funzione si considerano accettati dal Cliente.
8.4 I Servizi si considerano accettati subito dopo la loro fornitura, a meno che non venga presentato un reclamo.
9. PAGAMENTO
9.1 L’Appaltatore emetterà le fatture dopo ogni consegna o servizio. Se, come concordato, i servizi si estendono per un periodo superiore a quattro settimane, l’Appaltatore avrà il diritto di presentare una fattura parziale corrispondente ai servizi resi ogni quattro settimane.
9.2 Le fatture emesse dall’Appaltatore sono esigibili 14 giorni dopo la data della fattura, senza detrazioni e senza spese.
9.3 Il rispetto delle scadenze di pagamento concordate tra le parti contraenti nell’ambito del presente e di altri negozi giuridici è un prerequisito essenziale per l’adempimento del contratto da parte dell’appaltatore. In caso di ritardo nei pagamenti, verranno applicati interessi di mora pari al 7,5% in più rispetto al tasso bancario della Banca Nazionale Austriaca. In caso di mancato rispetto di due rate in caso di pagamenti parziali, l’Appaltatore avrà il diritto di far valere la perdita dei termini e di ritirare le accettazioni consegnate.
9.4 Il cliente non ha il diritto di trattenere i pagamenti a causa di richieste di garanzia o di altri reclami.
10. DIRITTI DI PROPRIETÀ E COPYRIGHT
10.1 I programmi software (ad eccezione del materiale di supporto dati), le utility e le routine utilizzate nei programmi software e la documentazione che li accompagna contengono proprietà intellettuale riservata del Contraente e/o dei suoi licenziatari; essi rimarranno di proprietà illimitata del Contraente o dei licenziatari per un periodo di tempo illimitato. Non è consentito il trasferimento a terzi, a titolo oneroso o gratuito, né la realizzazione di copie per tali scopi e qualsiasi altra azione che riduca i diritti di proprietà dell’Appaltatore o dei licenziatari. Il Cliente si impegna a non rimuovere alcun avviso di copyright o di proprietà dal software o dalla documentazione.
10.2 Il cliente è autorizzato a fare copie dei programmi software a scopo di archiviazione e di backup dei dati, a condizione che tutti gli avvisi di copyright e di proprietà siano trasferiti anche su queste copie.
10.3 Qualsiasi violazione dei diritti di proprietà e dei diritti d’uso dell’Appaltatore e/o dei suoi licenziatari darà diritto all’Appaltatore, ai sensi della Legge sul diritto d’autore, di vietare al Cliente l’ulteriore utilizzo del software in questione e di citare in giudizio il Cliente per ottenere un provvedimento ingiuntivo, la pubblicazione di una sentenza, il pagamento di un ragionevole risarcimento e i danni.
10.4 Il Cliente accetta che i programmi da lui commissionati possano essere inclusi nella libreria di programmi dell’Appaltatore per un uso generale da parte di quest’ultimo in cambio del fatto che i suoi programmi potrebbero essere sviluppati in modo più economico e conveniente per lui utilizzando altre esperienze e documenti rispetto a quanto sarebbe avvenuto senza l’uso di tali risorse.
10.5 Se la divulgazione delle interfacce è necessaria per stabilire l’interoperabilità del software in questione, il Cliente deve ordinarla all’Appaltatore dietro pagamento dei costi. Se l’Appaltatore non soddisfa questo requisito e la decompilazione viene effettuata in conformità alla legge sul copyright, i risultati devono essere utilizzati esclusivamente per stabilire l’interoperabilità. L’uso improprio comporterà il risarcimento dei danni.
11. GARANZIA E RESPONSABILITÀ
11.1 Il Contraente garantisce che il software contrattuale è stato copiato integralmente su un supporto dati perfettamente leggibile. Altri difetti sono soggetti alla garanzia se riproducibili.
11.2 Nell’ambito della sua garanzia o responsabilità, l’Appaltatore è obbligato, entro 6 mesi dalla consegna, a correggere i difetti degli articoli contrattuali o dei servizi contrattualmente previsti che erano presenti al momento della consegna, a sua discrezione nel luogo di adempimento, mediante miglioramento, sostituzione gratuita, riduzione del prezzo per una diversa utilizzabilità o accredito dietro restituzione degli articoli contrattuali difettosi entro un termine ragionevole. Il prerequisito per questo è una comunicazione scritta dei difetti da parte del cliente, che il cliente deve presentare immediatamente, ma al più tardi entro 30 giorni dalla consegna della consegna o del servizio. Sono escluse altre conseguenze legali derivanti dalla difettosità degli articoli contrattuali. Per il software di terzi si applicano le disposizioni del rispettivo produttore.
11.3 Sono escluse dalla garanzia le correzioni di difetti dovuti a influenze esterne (come interventi da parte del cliente, dei suoi agenti ausiliari o di terzi) o dovuti all’uso degli oggetti contrattuali su un sistema informatico diverso da quello specificato o all’uso improprio dei programmi software contrattuali. Se gli oggetti contrattuali sono utilizzati in connessione con dispositivi e/o programmi di terzi e/o programmi creati dal cliente o dai suoi agenti, la garanzia per i difetti funzionali e di prestazione degli oggetti contrattuali sussiste solo se tali difetti si verificano anche senza tale connessione.
11.4 L’Appaltatore sarà responsabile per i danni solo se può essere dimostrato il dolo o la colpa grave. In ogni caso, la responsabilità per danni conseguenti e perdite finanziarie, in particolare a causa di ritardi, impossibilità di esecuzione, perdita di profitto, risparmi previsti ma non realizzati, danni derivanti da rivendicazioni di terzi nei confronti del Cliente, danni indiretti e danni a dati registrati, sarà esclusa nella misura consentita dalla legge.
12. ALTRI SERVIZI
Tutti gli accordi relativi alla consegna e all’installazione di hardware e ai servizi di manutenzione di hardware e software sono soggetti ai Termini e alle Condizioni Generali su cui si basano tali servizi e costituiscono in ogni caso negozi giuridici distinti, se non espressamente concordato diversamente.
13. DISPOSIZIONI FINALI
13.1 Il luogo di adempimento è la sede dell’Appaltatore.
13.2 Se non diversamente concordato, si applicheranno le disposizioni di legge applicabili tra operatori commerciali registrati. Qualsiasi controversia sarà soggetta all’esclusiva giurisdizione locale del tribunale competente di Vienna. Si applica la legge austriaca.
13.3 Le disposizioni di cui sopra si applicano solo alle vendite ai consumatori ai sensi della Legge sulla tutela dei consumatori, nella misura in cui la Legge sulla tutela dei consumatori non preveda altre disposizioni obbligatorie.
Handel
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E CONSEGNA (commercio)
1. CONCLUSIONE DEL CONTRATTO
Il contratto di acquisto è concluso se il Contraente invia una conferma d’ordine scritta o consegna gli articoli contrattuali ordinati entro il periodo di accettazione. I termini e le condizioni di acquisto del Cliente sono esclusi per il negozio giuridico in questione e per l’intero rapporto commerciale. I seguenti termini e condizioni si applicano a tutti i servizi eseguiti dall’Appaltatore o da un subappaltatore nominato dall’Appaltatore nell’ambito del presente contratto.
2. PREZZI
Il Contraente avrà il diritto di applicare i prezzi di listino validi il giorno della consegna. Se il prezzo in fattura aumenta di oltre il 5%, il Cliente avrà il diritto di recedere dal contratto di acquisto.
3. CONSEGNA
3.1 Gli articoli contrattuali sono, se necessario, imballati e assicurati per il trasporto da parte dell’Appaltatore all’indirizzo di consegna concordato.
3.2 Sono ammesse consegne parziali e consegne anticipate.
3.3 I danni da trasporto devono essere segnalati dal Cliente all’azienda di trasporto immediatamente dopo il ricevimento degli articoli contrattuali e all’Appaltatore.
3.4 Qualsiasi stoccaggio necessario per motivi imputabili al cliente sarà addebitato al cliente e sarà considerato come una consegna.
3.5 Se la data di consegna concordata viene superata per motivi di cui l’Appaltatore è l’unico responsabile, il Cliente avrà il diritto di recedere dal contratto di acquisto in relazione alla consegna ritardata dopo aver fissato un ragionevole periodo di tolleranza di almeno novanta giorni.
3.6 Il termine di consegna sarà prorogato per la durata dell’impedimento dovuto a tutte le circostanze al di fuori del controllo delle parti, quali ritardi nelle consegne da parte dei fornitori a monte, casi di forza maggiore, interruzioni operative imprevedibili, interventi ufficiali, ritardi nel trasporto e nello sdoganamento, danni da trasporto e controversie di lavoro.
4. PAGAMENTO
4.1 L’Appaltatore emetterà una fattura dopo la consegna.
4.2 Le fatture emesse dall’Appaltatore sono esigibili 14 giorni dopo la data della fattura, senza detrazioni e senza spese.
4.3 Il rispetto delle scadenze di pagamento concordate tra le parti contraenti nell’ambito del presente e di altri negozi giuridici è un prerequisito essenziale per l’adempimento del contratto da parte dell’appaltatore. In caso di ritardo nei pagamenti, verranno applicati interessi di mora pari al 7,5% in più rispetto al tasso bancario della Banca Nazionale Austriaca. In caso di mancato rispetto di due rate in caso di pagamenti parziali, l’Appaltatore avrà il diritto di far valere la perdita dei termini e di ritirare le accettazioni consegnate.
4.4 Il cliente non ha il diritto di trattenere i pagamenti a causa di richieste di garanzia o di altri reclami.
5. DIRITTI DI PROPRIETÀ
Gli articoli contrattuali rimarranno di proprietà dell’Appaltatore senza limitazioni fino al completo pagamento (compresi interessi e costi). Il Cliente dovrà garantire un’adeguata manutenzione (assistenza e riparazione) a proprie spese per questo periodo. Non è consentita la costituzione in pegno o il trasferimento a titolo di garanzia prima del pagamento completo.
6. GARANZIA E RESPONSABILITÀ
6.1 Nell’ambito della sua garanzia o responsabilità, il Contraente è obbligato, entro 6 mesi dalla consegna, a correggere i difetti degli articoli contrattuali presenti al momento della consegna, a sua discrezione nel luogo di adempimento mediante miglioramento, sostituzione gratuita o nota di credito a fronte della restituzione degli articoli contrattuali difettosi. Il prerequisito per questo è una comunicazione scritta dei difetti da parte del cliente, che il cliente deve presentare immediatamente, ma non oltre 14 giorni dalla consegna. Sono escluse altre conseguenze legali della difettosità degli articoli contrattuali. Al software di terzi si applicano le disposizioni del rispettivo produttore.
6.2 Sono escluse dalla garanzia le parti soggette a usura e gli accessori (ad es. supporti dati, ruote dentate), nonché le riparazioni dovute a influssi esterni (ad es. l’uso di supporti dati non autorizzati o interventi di terzi). Se gli articoli contrattuali vengono utilizzati insieme a dispositivi e/o programmi di terzi, la garanzia per i difetti funzionali e di prestazione degli articoli contrattuali si applica solo se tali difetti si verificano anche in assenza di tale connessione.
6.3 È possibile ordinare servizi di garanzia aggiuntivi rispetto a quelli previsti dalla garanzia. Questi servizi sono soggetti ai Termini e Condizioni Generali per la Manutenzione dell’Hardware.
6.4 L’Appaltatore sarà responsabile per i danni solo se può essere dimostrato il dolo o la colpa grave. In ogni caso, la responsabilità per danni conseguenti e perdite finanziarie, in particolare a causa di ritardi, impossibilità di esecuzione, perdita di profitto, risparmi previsti ma non realizzati, danni derivanti da rivendicazioni di terzi nei confronti del Cliente, danni indiretti e danni a dati registrati, sarà esclusa nella misura consentita dalla legge.
7. PREPARAZIONE DEL SITO DI INSTALLAZIONE
Il Cliente dovrà preparare il sito di installazione secondo le specifiche dell’Appaltatore (allacciamento elettrico, cablaggio, ecc.). Su richiesta, l’Appaltatore fornirà assistenza fornendo consulenza specialistica a fronte del rimborso dei costi (tariffa forfettaria concordata o al costo). Il Cliente può acquistare il materiale per l’installazione dall’Appaltatore con un costo separato.
8. ALTRI SERVIZI
Tutti gli accordi relativi ai servizi software, ai servizi di manutenzione per l’assistenza e la riparazione e ai corsi di formazione saranno regolati dai Termini e Condizioni Generali su cui si basano tali servizi e costituiranno in ogni caso negozi giuridici separati, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente.
9. DISPOSIZIONI FINALI
9.1 Il luogo di adempimento è la sede dell’Appaltatore.
9.2 Se non diversamente concordato, si applicheranno le disposizioni di legge applicabili tra operatori commerciali registrati. Qualsiasi controversia sarà soggetta all’esclusiva giurisdizione locale del tribunale competente di Vienna. Si applica la legge austriaca.
9.3 Le disposizioni di cui sopra si applicano solo alle vendite ai consumatori ai sensi della Legge sulla tutela dei consumatori, nella misura in cui la Legge sulla tutela dei consumatori non preveda altre disposizioni obbligatorie.
Support
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA E CONSEGNA (Supporto)
1. AMBITO E VALIDITÀ DEL CONTRATTO
I seguenti termini e condizioni si applicano a tutti i servizi e le consegne eseguiti dall’Appaltatore o da un subappaltatore nominato dall’Appaltatore nell’ambito del presente contratto per i sistemi informatici installati. I termini e le condizioni di acquisto del Cliente sono esclusi per il negozio legale in questione e per l’intero rapporto commerciale.
2. OGGETTO DEL CONTRATTO
Se non diversamente concordato, l’esecuzione dei servizi contrattuali definiti nella descrizione del servizio sarà effettuata dall’Appaltatore a sua discrezione presso la sede del prodotto contrattuale o presso i locali commerciali dell’Appaltatore o del subappaltatore durante il normale orario di lavoro. Se, su richiesta del Cliente, i servizi vengono forniti al di fuori del normale orario di lavoro, i costi aggiuntivi saranno fatturati separatamente. L’Appaltatore sarà responsabile della selezione del dipendente che fornirà i servizi contrattuali e sarà autorizzato a utilizzare terzi a tale scopo. Il Cliente dovrà garantire la propria presenza in loco, o quella di una persona da lui autorizzata, durante l’esecuzione dei servizi contrattuali e la disponibilità degli strumenti forniti e messi a disposizione dall’Appaltatore, nonché dei supporti dati, dei dispositivi di prova, dei piani di manutenzione, dei programmi di prova, dei manuali e della documentazione. In caso di manutenzione di prodotti software di terzi, si applicano le disposizioni del rispettivo produttore.
3. PREZZI
3.1 I prezzi indicati si intendono franco luogo di adempimento. I costi dei supporti del programma (ad es. nastri magnetici, dischi magnetici, cassette a nastro magnetico), della documentazione e di eventuali spese contrattuali saranno fatturati separatamente.
3.2 Per i servizi forniti presso i locali del Cliente, quest’ultimo dovrà sostenere i costi di viaggio, alloggio e tempo di percorrenza del personale dell’Appaltatore incaricato di eseguire il servizio.
3.3 In caso di aumenti dei costi della manodopera e dei materiali o di altri costi e oneri che si verifichino dopo la conclusione del contratto, l’Appaltatore avrà il diritto di aumentare di conseguenza gli importi forfettari indicati a tergo e di addebitarli al Cliente a partire dall’inizio del mese successivo all’aumento. Gli aumenti saranno considerati accettati dal cliente fin dall’inizio se non superano il 10% annuo.
3.4 Tutte le tariffe e le imposte (in particolare l’IVA) saranno calcolate sulla base della situazione giuridica esistente al momento della conclusione del contratto. Qualora le autorità fiscali dovessero successivamente imporre ulteriori tasse e imposte, queste saranno a carico del cliente.
4. DATE DI CONSEGNA
4.1 L’Appaltatore si impegna a rispondere alle richieste del Cliente entro un periodo di tempo ragionevole durante il suo normale orario di lavoro.
4.2 Il cliente non avrà il diritto di recedere dal contratto o di chiedere un risarcimento per danni dovuti al superamento delle scadenze promesse.
4.3 Sono ammesse consegne parziali e consegne anticipate.
5. PAGAMENTO
5.1 Gli importi forfettari concordati devono essere pagati in anticipo dal cliente per l’anno solare/parziale.
5.2 Le fatture emesse dall’Appaltatore sono esigibili 14 giorni dopo la data della fattura, senza detrazioni e senza spese.
5.3 Il rispetto delle scadenze di pagamento concordate tra le parti contraenti nell’ambito del presente e di altri negozi giuridici è un prerequisito essenziale per l’adempimento del contratto da parte dell’appaltatore. In caso di ritardo nei pagamenti, verranno applicati interessi di mora pari al 7,5% in più rispetto al tasso bancario della Banca Nazionale Austriaca. In caso di mancato rispetto di due rate in caso di pagamenti parziali, l’Appaltatore avrà il diritto di far valere la perdita dei termini e di ritirare le accettazioni consegnate.
5.4 Il cliente non ha il diritto di trattenere i pagamenti a causa di richieste di garanzia o di altri reclami.
6. DURATA DEL CONTRATTO
Il rapporto contrattuale, che prevede l’installazione professionale del programma software contrattuale debitamente acquistato, inizia con la firma del contratto e viene stipulato a tempo indeterminato. Il contratto può essere risolto per iscritto da una delle parti contraenti con un preavviso di 3 mesi fino alla fine di un anno solare, ma non prima della fine del 36° mese del contratto.
7. RESPONSABILITÀ
L’appaltatore sarà responsabile dei danni solo nel caso in cui possa essere dimostrato il dolo o la colpa grave. In ogni caso, la responsabilità per danni conseguenti e perdite finanziarie, in particolare a causa di ritardi, impossibilità di esecuzione, perdita di profitto, risparmi attesi ma non realizzati, danni derivanti da rivendicazioni di terzi nei confronti del Cliente, danni indiretti e danni ai dati registrati sarà esclusa nella misura consentita dalla legge.
8° POSIZIONE
L’ubicazione dei sistemi informatici oggetto del contratto è specificata nel contratto stesso. In caso di modifica dell’ubicazione dei sistemi informatici, l’Appaltatore avrà il diritto di ridefinire il rimborso forfettario dei costi o di rescindere anticipatamente il contratto.
9. DIRITTI DI PROPRIETÀ E COPYRIGHT
9.1 I programmi software (ad eccezione del materiale di supporto dati), le utilità e le routine utilizzate nei programmi software e la documentazione che li accompagna contengono proprietà intellettuale riservata del Contraente e/o dei suoi licenziatari; essi rimarranno di proprietà illimitata del Contraente o dei licenziatari per un periodo di tempo illimitato. Non è consentito il trasferimento a terzi, a titolo oneroso o gratuito, né la realizzazione di copie per tali scopi, né qualsiasi altra azione che riduca i diritti di proprietà dell’Appaltatore o dei licenziatari. Il Cliente si impegna a non rimuovere alcun avviso di copyright o di proprietà dal software o dalla documentazione.
9.2 Il cliente è autorizzato a fare copie dei programmi software per scopi di archiviazione e backup dei dati, a condizione che il software non contenga alcun divieto esplicito da parte del licenziante e che tutti gli avvisi di copyright e di proprietà siano trasferiti anche a queste copie.
9.3 Qualsiasi violazione dei diritti di proprietà e dei diritti d’uso dell’Appaltatore e/o dei suoi licenziatari darà diritto all’Appaltatore, ai sensi della legge tedesca sul diritto d’autore (UrhG), di vietare al Cliente l’ulteriore utilizzo del software in questione e di citare in giudizio il Cliente per ottenere un provvedimento ingiuntivo, la pubblicazione di una sentenza, il pagamento di un ragionevole risarcimento e i danni.
9.4 Se la divulgazione delle interfacce è necessaria per stabilire l’interoperabilità del software in questione, il Cliente dovrà richiederla all’Appaltatore dietro pagamento dei costi. Se l’Appaltatore non soddisfa questo requisito e la decompilazione viene effettuata in conformità alla legge sul copyright, i risultati devono essere utilizzati esclusivamente per stabilire l’interoperabilità. L’uso improprio comporterà il risarcimento dei danni.
10. DISPOSIZIONI FINALI
10.1 Il luogo di adempimento è la sede dell’Appaltatore.
10.2 L’Appaltatore obbliga i propri dipendenti a rispettare le disposizioni della Sezione 20 della Legge sulla Protezione dei Dati.
10.3 Se non diversamente concordato, si applicheranno le disposizioni di legge applicabili tra operatori commerciali registrati. Qualsiasi controversia sarà soggetta all’esclusiva giurisdizione locale del tribunale competente di Vienna. Si applica il diritto nazionale austriaco.
10.4 Le disposizioni di cui sopra si applicano solo alle vendite ai consumatori ai sensi della Legge sulla tutela dei consumatori, nella misura in cui la Legge sulla tutela dei consumatori non preveda altre disposizioni obbligatorie.
Avedium Technology Ltd.
AGB Avedium
CONDIZIONI GENERALI
I seguenti termini e condizioni generali si applicano a tutti i servizi Avedium, compresi quelli non specificamente menzionati. Altre condizioni sono vincolanti per noi solo se riconosciute per iscritto.
1. offerte/ordini/premi
Tutte le offerte di Avedium sono non vincolanti e senza garanzia. Entrano in vigore solo con una conferma d’ordine o un contratto. I costi di fornitura e di funzionamento delle macchine per l’esecuzione dell’ordine sono esclusivamente a carico del cliente. Il cliente è responsabile dell’esecuzione del lavoro, ovvero della sua esecuzione esterna. La spedizione di materiali e documenti da parte nostra al cliente avverrà a nostre spese, ma a rischio del cliente. Per tutte le attività, le tariffe del listino prezzi e condizioni Avedium per
– Servizi del personale – Tempo di viaggio
– Spese di viaggio – Spese
– Pernottamenti
– Costi di gestione per la comunicazione dei computer
Le attività senza accordi speciali sono fatturate secondo le condizioni del listino prezzi in base alle spese effettive.
2. imposta sul valore aggiunto
Le offerte e le conferme d’ordine di Avedium non includono l’IVA prevista dalla legge. Questa verrà sempre fatturata separatamente.
3. richieste di risarcimento danni/responsabilità
Avedium non sarà responsabile per i danni a meno che questi non siano stati causati da dolo o da grave negligenza da parte di Avedium. La responsabilità di Avedium per la qualità concordata rimane inalterata. Nel caso in cui il programma creato da Avedium non funzioni correttamente o presenti comunque un difetto, i diritti del Cliente sono limitati alla correzione del difetto, a meno che Avedium non abbia occultato il difetto in modo fraudolento. Il Cliente dovrà concedere ad Avedium due tentativi per correggere il difetto. Se la correzione del difetto non riesce dopo due tentativi, il Cliente ha il diritto di recedere dal contratto o di ridurre il prezzo di acquisto. La responsabilità di Avedium per i danni derivanti direttamente dalla parte difettosa del servizio o della consegna di Avedium è limitata a 50.000,00 euro per ogni caso di danno o, se il danno supera tale importo, al valore dell’ordine – escluso il prezzo di acquisto dell’hardware. Inoltre, Avedium non è responsabile per il mancato guadagno, la perdita di risparmi, i danni derivanti da richieste di risarcimento da parte di terzi nei confronti del Cliente, nella misura e nella misura in cui Avedium non abbia colpevolmente deviato dall’ordine e dalle istruzioni del Cliente. Avedium non è inoltre responsabile per altri danni indiretti o imprevedibili conseguenti; la responsabilità per dolo rimane inalterata. Nel caso di servizi a fronte di un importo forfettario da pagare su base continuativa, le richieste di risarcimento per ogni caso di danno sono limitate all’importo forfettario da pagare nell’anno in cui si verifica il singolo caso di danno. Il Cliente si impegna a eseguire il backup dei dati elaborati con i prodotti o i programmi forniti da Avedium a intervalli regolari, ossia di norma ogni giorno. Avedium non è responsabile della perdita o della distorsione dei dati di cui non è stato effettuato il backup. Nella misura in cui il servizio da noi fornito si basa su soluzioni parziali già fornite, non siamo obbligati a verificare la correttezza di tali soluzioni. Il rischio e il pericolo dell’erroneità di queste soluzioni preliminari sono a carico solo ed esclusivamente del cliente. Lo stesso vale per l’adattamento o la modifica di prodotti di programmi di terzi. Inoltre, garantiamo il funzionamento del programma per i dati di prova forniti. Questo vale solo nel caso in cui i dati di prova che portano all’accettazione siano firmati da entrambe le parti. Se il cliente non fornisce alcun dato di prova, il funzionamento è garantito solo per le costellazioni di dati generate con i dati di prova del cliente stesso. L’Appaltatore non sarà responsabile per le violazioni delle leggi sulla concorrenza, sui marchi o sul diritto d’autore da parte di terzi di cui non è o non dovrebbe essere a conoscenza. È esclusa la responsabilità, in particolare, per le violazioni del copyright dei dati e dei file forniti dal cliente. L’Appaltatore garantisce che i programmi – comprese le versioni future dei programmi – sono privi di diritti di terzi che ne limitino l’uso. L’Appaltatore terrà indenne il Cliente da richieste di risarcimento danni da parte di terzi a causa di violazioni di diritti di proprietà industriale. Se una terza parte sostiene che i programmi violano i suoi diritti, il Cliente dovrà informare immediatamente l’Appaltatore per iscritto. Il Committente lascerà all’Appaltatore, per quanto possibile, il compito di difendere le pretese avanzate a spese dell’Appaltatore. In caso di negligenza lieve, l’Appaltatore sarà responsabile solo se viola un obbligo contrattuale sostanziale. Il Contraente si impegna a mantenere la copertura della propria responsabilità aziendale esistente al momento della conclusione del contratto. Per il lavoro svolto esclusivamente su base oraria, Avedium sarà responsabile solo in caso di dolo. Per tutti i casi non ancora regolamentati, la responsabilità, indipendentemente dai motivi legali, è limitata all’importo della fattura del servizio in questione. Il Fornitore sarà responsabile solo per le violazioni dei diritti di terzi all’interno dell’Unione Europea e dello Spazio Economico Europeo e nel luogo in cui il servizio viene utilizzato in conformità al contratto.
4 Obblighi del cliente
Il Cliente è tenuto a seguire le istruzioni operative fornite. Il Cliente si impegna a garantire per un periodo di tempo illimitato che i programmi e i documenti di programma che gli sono stati forniti non siano resi accessibili a terzi senza il consenso dell’Appaltatore.
5. tempi di consegna
Se in un contratto di servizi di programmazione non è stato concordato un termine fisso per l’inizio del servizio, l’appaltatore ha il diritto di recedere dal contratto se il cliente non richiede il servizio concordato entro 12 mesi dalla firma del contratto da parte del cliente. Il recesso deve essere effettuato tramite lettera raccomandata e il cliente perde tutti i diritti derivanti dal contratto. Se in un contratto per la fornitura di programmi non è stato concordato un termine di consegna fisso, il programma specificato nella descrizione del servizio sarà fornito al cliente 6 mesi dopo la firma del contratto da parte del cliente, a meno che non sia stato richiesto dal cliente in una data precedente. Il prezzo concordato diventerà esigibile con questa consegna.
6. retribuzione
La retribuzione sarà regolata individualmente in conformità al rispettivo contratto. La retribuzione, l’orario e il fatturato minimo concordati contrattualmente possono essere adeguati dall’Appaltatore alle variazioni dei prezzi di mercato, dei salari e dei costi accessori del lavoro con un preavviso scritto di 3 mesi. In caso di aumento dei prezzi, il cliente può rescindere il contratto con un preavviso di 30 giorni dalla data di entrata in vigore dell’aumento. Il prezzo stimato non è vincolante. La fatturazione si baserà sull’effettiva portata dei servizi forniti. In caso di risoluzione anticipata del contratto per cancellazione senza preavviso dopo l’aumento del prezzo, verranno fatturate le ore sostenute fino a quel momento, compresi i tempi di viaggio e le eventuali spese da addebitare separatamente a causa di richieste speciali del cliente. Se dopo la stipula del contratto vengono applicate ulteriori tasse o altri oneri in relazione all’esecuzione dello stesso, i prezzi potranno essere adeguati di conseguenza.
7 Efficacia del contratto, diritto di recesso
Indipendentemente dalla durata del singolo contratto, ogni partner contrattuale ha il diritto di risolvere il contratto per iscritto e senza preavviso se uno dei partner contrattuali viola intenzionalmente una parte essenziale del contratto. Nel caso in cui vengano forniti ulteriori servizi Avedium in un secondo momento, dopo che i servizi Avedium sono già stati resi, si applicheranno anche i presenti termini e condizioni contrattuali. Il diritto di recesso da questi contratti è escluso per entrambi i partner contrattuali, a meno che non sia espressamente disciplinato. L’eventuale invalidità di singole disposizioni di un contratto non pregiudica le restanti disposizioni.
8. fatture, pagamenti
Se non diversamente concordato o descritto nei punti precedenti, i pagamenti saranno effettuati immediatamente dopo la fatturazione senza alcuna detrazione. Il Cliente può contestare le fatture relative a compensi su base temporale e materiale solo entro due settimane dal ricevimento. Avedium Technologie GmbH richiamerà l’attenzione del Cliente al momento dell’emissione della fattura. In caso di ritardo nel pagamento, saranno dovuti interessi di mora pari al 2% in più del rispettivo tasso di sconto della Bundesbank. A meno che il Cliente non possa dimostrare che il danno causato dalla mora è inferiore.
9. diritto di ritenzione/compensazione
Il diritto di utilizzare i programmi sarà sospeso se il cliente è in ritardo con i pagamenti. Il cliente non è autorizzato a trattenere i pagamenti, fatto salvo il suo diritto di rifiutare il pagamento a causa di una controprestazione incompleta o errata. Può compensare solo i crediti legalmente accertati o riconosciuti da Avedium Technologie GmbH.
10. contratti di garanzia/modifiche/supplementi
Gli accordi accessori/modifiche/aggiunte devono essere stipulati per iscritto. Ciò vale anche per l’eventuale annullamento del presente contratto in forma scritta. L’inefficacia di singole disposizioni non comporta l’inefficacia dell’intero contratto.
11. segretezza
Entrambe le parti contraenti sono tenute a trattare in modo confidenziale le informazioni relative a segreti aziendali o commerciali per un periodo di tempo illimitato. Il Contraente obbliga i propri dipendenti a mantenere la riservatezza. L’obbligo di riservatezza non si applica alle idee, ai concetti, al know-how e alle tecniche relative allo sviluppo del programma, né ai dati che sono già noti al Contraente o che sono stati o sono diventati noti al Contraente al di fuori di un contratto. L’obbligo di riservatezza non si applica se la divulgazione è necessaria per proteggere i nostri interessi, in particolare nei casi in cui il cliente abbia violato le disposizioni dei presenti termini e condizioni. Gli obblighi legali di riservatezza rimangono inalterati.
12. termine di prescrizione e accettazione
Il periodo di prescrizione per i reclami nei confronti di Avedium Technologie GmbH è di 2 anni, a meno che non si applichino disposizioni di legge più brevi, che hanno la precedenza. Se il Cliente non è un consumatore, i suoi diritti di garanzia nei confronti di Avedium scadranno dopo un anno, calcolato a partire dal momento dell’accettazione. L’accettazione avviene dopo il completamento del servizio complessivo, di solito dopo l’installazione del programma sull’hardware dell’utente e le istruzioni iniziali. Dopo l’installazione del programma, Avedium dovrà dimostrare l’esistenza della qualità concordata e delle funzioni essenziali del programma mediante test di accettazione appropriati. Su richiesta del Cliente, i dati di prova forniti dal Cliente saranno utilizzati per un test di accettazione e saranno eseguiti alcuni tipi di test aggiuntivi che il Cliente riterrà necessari per testare il programma in modo pratico. Se il software ha superato i test di accettazione, il Cliente dovrà presentare una dichiarazione scritta di accettazione su richiesta di Avedium. Eventuali difetti minori identificati devono essere registrati nella dichiarazione di accettazione. L’accettazione non può essere rifiutata a causa di difetti insignificanti. Avedium può fissare un termine ragionevole per la presentazione della dichiarazione di accettazione, allo scadere del quale il software sarà considerato accettato.
13. fedeltà
Il Cliente e Avedium si impegnano a essere reciprocamente leali. In particolare, si asterranno dall’impiegare, o assumere, dipendenti del partner contrattuale prima della scadenza dei 24 mesi. Le eccezioni sono possibili solo di comune accordo. In caso di violazione, l’altro partner dovrà pagare una penale contrattuale di 50.000 euro.
14 Forza maggiore
Gli eventi di forza maggiore, che rendono l’adempimento significativamente più difficile o impossibile per Avedium GmbH, le danno il diritto di posticipare l’adempimento del suo obbligo per la durata dell’impedimento e per un ragionevole tempo di avvio. La forza maggiore comprende, ad esempio, scioperi, serrate e circostanze simili che colpiscono Avedium direttamente o indirettamente.
15. risultati del diritto al lavoro
Tutti i risultati di lavoro scritti e leggibili a macchina creati esclusivamente e direttamente per il cliente in adempimento di un contratto, come programmi, nastri, elenchi e altra documentazione del programma, appartengono al cliente, fatta salva qualsiasi altra disposizione esplicita nel contratto. Ciascuna parte contraente può disporre liberamente di idee, concetti, know-how e tecniche relative all’elaborazione dei dati sviluppati da noi o congiuntamente a un cliente. Non ci viene impedito di sviluppare materiale e di permettere a terzi di utilizzare materiale simile a quello fornito ad altri clienti. Tuttavia, quando sviluppiamo materiale per terzi, non copieremo i risultati del lavoro creati esclusivamente e direttamente per il cliente, in tutto o in parte, in adempimento del presente contratto. Il programma da noi venduto non può essere ceduto a terzi o riprodotto senza il nostro esplicito consenso. Avedium ha il diritto di richiedere al Cliente, utente e proprietario del programma, che tutte le copie prodotte, distribuite o destinate alla distribuzione illegale senza il consenso di Avedium o in violazione dei diritti d’autore di Avedium vengano distrutte o consegnate ad Avedium. Il Cliente garantisce che non verranno prodotte o distribuite riproduzioni che violino i diritti d’autore di Avedium e che imporrà questi obblighi anche ai suoi dipendenti.
16 Regole generali per la risoluzione dei problemi
Se si verificano errori durante l’utilizzo del contratto, il Cliente deve informare immediatamente Avedium. Il Cliente è tenuto a documentare per iscritto il verificarsi degli errori e il contenuto dei messaggi di errore, nonché tutte le altre informazioni pertinenti. Le parti contrattuali concordano che l’eliminazione degli errori viene presa in considerazione solo se l’errore segnalato può essere ripetuto. Il Cliente supporterà l’Appaltatore nella misura ragionevole per eliminare gli errori, in particolare, su richiesta dell’Appaltatore, invierà il programma così come era utilizzato quando si è verificato l’errore e fornirà i tempi e i dati della macchina, oltre a importare le misure correttive fornite dall’Appaltatore. L’Appaltatore riceverà i messaggi di errore dal Cliente, li controllerà e, se necessario, li segnalerà al produttore del software (“assistenza di primo livello”). L’Appaltatore dovrà correggere gli errori entro un periodo di tempo ragionevole. Ciò non si applica agli errori nei programmi di licenza. L’Appaltatore dovrà segnalare tali errori al produttore del software. Si applicherà quindi quanto segue: Nel caso di errori che compromettono seriamente l’uso di un programma, il produttore del software dovrà, se necessario, fornire una soluzione alternativa prima della correzione finale. Il produttore di software non è tenuto a correggere gli errori che non compromettono seriamente l’uso di un programma fino alla consegna di una nuova versione del programma. Questo vale in particolare per gli errori che l’utente può tollerare fino alla consegna della versione successiva del programma. Il produttore di software dovrà inoltre fornire soluzioni di workaround per tali errori tramite l’appaltatore, nella misura in cui ciò sia ragionevole per il produttore di software. Tutti i reclami nei confronti del Contraente o del produttore di software decadranno per i programmi che il Cliente modifica o interferisce in altro modo, a meno che il Cliente non dimostri, in relazione al messaggio di errore, che l’interferenza non è la causa dell’errore.
17 Disposizioni finali
Le sezioni relative all’obbligo di riservatezza e al diritto ai risultati del lavoro continueranno ad essere applicate a tempo indeterminato dopo la fine del contratto. Eventuali deroghe alle nostre CGC devono essere incluse per iscritto nel contratto con il cliente, altrimenti non sono valide.
18. elenco clienti
Avedium è autorizzata a inserire il cliente in un elenco di clienti e a utilizzarlo per scopi di riferimento e di acquisizione.
19 Legge tedesca
Si applica esclusivamente il diritto tedesco. È esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili.
20. luogo di giurisdizione
Il foro competente è Wald-Michelbach.